កម្មវិធីសប្បុរសធម៌ចែកជូនអំណោយថ្ងៃបុណ្យសិទ្ធិកុមារអន្តរជាតិ
慈善捐赠活动纪实:庆祝六一国际儿童节
Philanthropic Donation Event Journal: Celebrating International Children’s Day
ថ្ងៃទី 30 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2024 ក្រុម BTG International Media Group តាមរយៈ Hi News នៅក្នុងខេត្តព្រះសីហនុ បានទទួលព័ត៌មាន និងកត់ត្រាសកម្មភាពចែករំលែកគុណធម៌មួយ ដែលរៀបចំដោយសមាគមសប្បុរសធម៌ចិន-ខ្មែរ ដើម្បីជួយអង្គការអន្តរជាតិ DV។ កម្មវិធីនេះដឹកនាំដោយលោក វ៉ាង ជាប៊ី ប្រធានកិត្តិយសនៃសមាគម (និងប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV) លោក លៀវ ស៊ីវ៉េ ប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV លោក យ៉ង ចិន ឧត្តមប្រធានភណ្ឌ លោក យ៉ង លីចាន (ប៉ាន ជា) ឧត្តមប្រធានភណ្ឌ លោក ជូ ឌា ហ៊ូ ក៏ដូចជាអនុប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV លោក ស៊ាង យ៉ាង លោក លី លុង វេ និងសមាជិកសមាគម ដាំ ក្វាង លូ គីន អ៊ាយ លែន លូយ យ៉ុង លូយ ជានរ៉ុង លី ឈី ទីង វ៉ាង យីហ្វី វ៉ាង ឡែលៃ លីន គួកហូ កូយ យេនជូន ចាង ស៊ីង និងជូ ណីង បានបង្កើតក្រុមស្ម័គ្រចិត្តចំនួន ២៩ នាក់។ ក្រោមការណែនាំរបស់មេរាជធានីព្រះសីហនុ និងមន្ត្រីរដ្ឋាភិបាលអង្គការអន្តរជាតិ DV អ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានទៅទស្សនាប្រទេសកម្ពុជា និងចែករំលែកអំណោយរួមមាន អង្ករ ទឹកស្អាត សម្ភារៈសិក្សា និងសម្ភារៈកីឡា។
2024年5月30日,我方【BTG国际】传媒集团旗下的[西港街访Hi News]接到通知,记录了柬埔寨华人慈善互助协会携手DV国际集团举办的一场慈善捐赠活动。此次活动由协会最高名誉会长(DV国际集团主席)王家毕先生,协会执行会长刘思伟先生、副会长杨晋、王丽娟(胖姐)、周大福及副秘书长向杨、李龙伟及协会理事会员邓广禄、金爱兰、罗勇、罗建蓉、李琪艇、王艺霏、王雷雷、林国虎、曲延军、张兴、赵宁等29位志愿者组成的团队参加。在西港市长及市政府相关人员的带领下,志愿者们前往西港市的四所学校捐赠了大米、纯净水、文具及文体用品等物资。
On May 30, 2024, our [BTG International] Media Group’s [Hi News in Sihanoukville] received a notification and recorded a philanthropic donation event organized by the Cambodian Chinese Charity Mutual Aid Association in collaboration with DV International Group. The event was led by the association’s Honorary President (and Chairman of DV International Group) Mr. Wang Jiabi, Executive President Liu Siwei, Vice Presidents Yang Jin, Wang Lijuan (Fat Sister), Zhou Dafu, Deputy Secretaries General Xiang Yang, Li Longwei, and association members Deng Guanglu, Jin Ailan, Luo Yong, Luo Jianrong, Li Qiting, Wang Yifei, Wang Leilei, Lin Guohu, Qu Yanjun, Zhang Xing, and Zhao Ning, forming a team of 29 volunteers. Under the guidance of the Mayor of Sihanoukville and relevant government officials, the volunteers visited four schools in Sihanoukville, donating rice, purified water, stationery, and sports supplies.
活动背景与流程
Background and Process
Assembly and Departure:
- The volunteers gathered at Jindingxuan for lunch, then proceeded to the storage area where the supplies were divided and loaded onto four pickup trucks.
**ក្រុម BTG International Media Group តាមរយៈ Hi News នៅក្នុងខេត្តព្រះសីហនុ បានទទួលព័ត៌មាន និងកត់ត្រាសកម្មភាពចែករំលែកគុណធម៌មួយ ដែលរៀបចំដោយសមាគមសប្បុរសធម៌ចិន-ខ្មែរ ដើម្បីជួយអង្គការអន្តរជាតិ DV។ កម្មវិធីនេះដឹកនាំដោយលោក វ៉ាង ជាប៊ី ប្រធានកិត្តិយសនៃសមាគម (និងប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV) លោក លៀវ ស៊ីវ៉េ ប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV លោក យ៉ង ចិន ឧត្តមប្រធានភណ្ឌ លោក យ៉ង លីចាន (ប៉ាន ជា) ឧត្តមប្រធានភណ្ឌ លោក ជូ ឌា ហ៊ូ ក៏ដូចជាអនុប្រធានអង្គការអន្តរជាតិ DV លោក ស៊ាង យ៉ាង លោក លី លុង វេ និងសមាជិកសមាគម ដាំ ក្វាង លូ គីន អ៊ាយ លែន លូយ យ៉ុង លូយ ជានរ៉ុង លី ឈី ទីង វ៉ាង យីហ្វី វ៉ាង ឡែលៃ លីន គួកហូ កូយ យេនជូន ចាង ស៊ីង និងជូ ណីង បានបង្កើតក្រុមស្ម័គ្រចិត្តចំនួន ២៩ នាក់។ ក្រោមការណែនាំរបស់មេរាជធានីព្រះសីហនុ និងមន្ត្រីរដ្ឋាភិបាលអង្គការអន្តរជាតិ DV អ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានទៅទស្សនាប្រទេសកម្ពុជា និងចែករំលែកអំណោយរួមមាន អង្ករ ទឹកស្អាត សម្ភារៈសិក្សា និងសម្ភារៈកីឡា។
站ទីមួយ: សាលាអាណាធិការ
- វេលាម៉ោង ១:៣០ នាទី រថយន្តបានធ្វើដំណើរទៅសាលាអាណាធិការ។ ក្រោមកំដៅថ្ងៃ អ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានទម្លាក់និងរៀបចំសម្ភារៈនៅសាកលវិទ្យាល័យ ហើយឆ្លើយតបទៅនឹងការចាប់អារម្មណ៍និងការដឹងគុណរបស់សិស្សានុសិស្ស។
- ពិធីផ្តល់អំណោយបានរៀបចំធ្វើឡើងនៅសាលសន្និសីទរបស់សាលា ដែលលោកគ្រូបណ្ឌិតបានបង្ហាញអំពីស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់សាលា ហើយបានប្រកាសយកឱកាសថ្មីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌។
- លោកប្រធាន Wang នៃ DV Group បាននិយាយពីការរួមបញ្ចូលទាំងអស់ ពេញនិយមនិងការចូលរួមរបស់អ្នកស្ម័គ្រចិត្តទាំងអស់ក្នុងសមាគមរួមចំណែក។ លោកប្រធានក៏បានទទួលបន្ទុកផ្តល់ជំនួយបន្ថែមអោយសាលា ហើយលោកបានអញ្ជើញអោយសិស្សានុសិស្សរៀនយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ និងក្លាយជាប្រជាជនដែលអាចមានប្រយោជន៍ដល់ប្រទេសនិងសង្គម។
First Stop: Gonghua Public School
- At 1:30 PM, the convoy headed to Gonghua Public School. Under the scorching sun, volunteers unloaded and stacked supplies according to the list, which garnered attention and gratitude from the students.
- The donation ceremony was held in the school’s meeting room, where Principal Lin Guijuan introduced the school’s basic situation and announced a new cultural exchange program.
- Chairman Wang of DV Group gave a brief but passionate speech, thanking the teachers for their hard work, the volunteers for their dedication, and wishing the children a happy International Children’s Day. He encouraged the students to study hard and become pillars of the nation and society. Chairman Wang also promised that any future needs of the school could be submitted to the secretary-general, and the group would provide full support within its capabilities.
បន្ទាប់មកអ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានផ្លាស់ទីទៅទីលានកីឡាសម្រាប់ពិធីផ្តល់សម្ភារៈ ។ អភិបាលតំណាងរាជរដ្ឋាភិបាលបានបញ្ចូនសញ្ញាប័ត្រជូនអង្គការអន្តរជាតិ DV សមាគមសប្បុរសធម៌ និងក្រុមហ៊ុនដែលពាក់ព័ន្ធ។ នៅចុងក្រោយ មេដឹកនាំ និងគណៈកម្មការទាំងអស់បានថតរូបរួមគ្នាជាមួយគ្រូបង្រៀន និងសិស្សានុសិស្ស។
- បន្ទាប់ពីពិធីផ្តល់អំណោយនៅសាលាអាណាធិការ បានចូលរួមគ្នាទៅកាន់សាលាមហាវិថីលេខ ៤ (ចំនួនទាំងអស់)
Subsequently, the volunteers moved to the playground for the material handover ceremony. The Mayor, on behalf of the city government, presented donation certificates to DV Group, the Charity Mutual Aid Association, and related enterprises. Finally, all the leaders, guests, and representatives of teachers and students took a group photo.
- After the donation ceremony at Gonghua School, under the guidance of the Mayor and city government leaders, the convoy set off for the second destination, Road No. 4 School (Dafutian)!
Second Stop: Road No. 4 School (Dafutian)
- At the second school, the donation process was similar to the first, but this school, being in the bustling city center, had relatively simple facilities. The school specially arranged for the children to line up neatly on the small playground to welcome the philanthropists. The Mayor, city government leaders, Chairman Wang of DV Group, the secretary-general, and other volunteers interacted cheerfully with the children, creating a more joyful atmosphere.
ទីពីរ: សាលាវិថីលេខ ៤
- នៅក្នុងសាលាវិថីលេខ ៤ សកម្មភាពចែកអំណោយត្រូវបានរៀបចំតាមផ្លូវដដែល។ សាលានេះបានរៀបចំកុមារឲ្យឈរជាកូនគោលក្នុងកន្លែងកីឡា ដើម្បីស្វាគមន៍អភិបាលក្រុង អ្នកដឹកនាំរដ្ឋាភិបាលនិងប្រធាន DV Group បានធ្វើការចែករំលែកជាមួយកុមារ ធ្វើអោយមានបរិយាកាសសប្បាយរីករាយនិងរួសរាយ។
Second Stop: Road No. 4 School (Dafutian)
- At the second school, the donation process was similar to the first, but this school, being in the bustling city center, had relatively simple facilities. The school specially arranged for the children to line up neatly on the small playground to welcome the philanthropists. The Mayor, city government leaders, Chairman Wang of DV Group, the secretary-general, and other volunteers interacted cheerfully with the children, creating a more joyful atmosphere.
站ទីបី: សាលានគរជនជាតិចិន
- សាលានគរជនជាតិចិន ដំណើរចែករំលែកសម្ភារៈធ្វើឡើងកាន់តែស្វាគមន៍អ្នកដឹកនាំរាជរដ្ឋាភិបាលនិងប្រធាន DV Group បានធ្វើការចែករំលែកជាមួយកុមារ ធ្វើអោយមានបរិយាកាសសប្បាយរីករាយនិងរួសរាយ។ លោកប្រធាន Wang បានរៀបចំផ្តល់ការផ្តល់សម្ភារៈនៅលើទីលានដោយផ្ទាល់ ដែលធ្វើអោយមានអារម្មណ៍ពិតៗ។
Third Stop: Chinatown School (Dafutian)
- The third school, Chinatown School (Dafutian), was also in a remote area. Inspired by the atmosphere of the previous school, the philanthropists and leaders gave more caring interactions to the students. The school arranged for the children to line up neatly on the playground to welcome the philanthropists. The Mayor, Chairman Wang, and the secretary-general decided on the spot to distribute materials to the children, making the atmosphere so warm that many kids were moved to tears.
ទីបី: សាលានគរជនជាតិចិន
- សាលានគរជនជាតិចិន ដំណើរចែករំលែកសម្ភារៈធ្វើឡើងកាន់តែស្វាគមន៍អ្នកដឹកនាំរាជរដ្ឋាភិបាលនិងប្រធាន DV Group បានធ្វើការចែករំលែកជាមួយកុមារ ធ្វើអោយមានបរិយាកាសសប្បាយរីករាយនិងរួសរាយ។ លោកប្រធាន Wang បានរៀបចំផ្តល់ការផ្តល់សម្ភារៈនៅលើទីលានដោយផ្ទាល់ ដែលធ្វើអោយមានអារម្មណ៍ពិតៗ។
ទីបួន: សាលា ណាមហៃ (ទំពាំងបាយជូ)
- ចុងក្រោយ សាលា ណាមហៃ (ទំពាំងបាយជូ) ដែលមានស្ថានភាពសំខាន់បន្ថែមទៀត។ អ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានមកដល់មុនពេលសិក្សានឹងចប់ក្នុងរយៈពេល ៣០ នាទី ហើយបានបញ្ចប់ពិធីចែកសម្ភារៈយ៉ាងរហ័ស ហើយទទួលការស្វាគមន៍យ៉ាងក្តីរីករាយពីអ្នកគ្រូបង្រៀន និងសិស្សានុសិស្ស។
**ការរៀបចំ និងការអនុវត្តសកម្មភាពនេះបង្ហាញពីប្រសិទ្ធភាព និងវិជ្ជាជីវៈខ្ពស់។ ចាប់ផ្តើមពីការរៀបចំ និងការដឹកជញ្ជូនសម្ភារៈទៅទីតាំងនៃកន្លែងបរិច្ចាគ អ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានបង្ហាញពីសមត្ថភាពរៀបចំខ្ពស់និងការផ្តល់ខ្លួនដ៏គួរឱ្យសរសើរ។ សកម្មភាពចែករំលែកសម្ភារៈនៅក្រោមពន្លឺថ្ងៃចាស់ៗទាំងនេះគឺមានការប្តេជ្ញាចិត្តខ្ពស់។
**ប្រភេទនិងបរិមាណនៃការបរិច្ចាគសម្ភារៈត្រូវបានគិតគូរយ៉ាងម៉ត់ចត់ទៅតាមតម្រូវការពិតប្រាកដរបស់សាលា។ វាបានជួយបង្កើនស្ថានភាពសិក្សា រួមទាំងការរួមចំណែកតាមរយៈសម្ភារៈដែលបានផ្តល់ជូន។ អង្ករ ទឹកស្អាត សម្ភារៈសិក្សា និងសម្ភារៈកីឡាដែលបានផ្តល់ ជួយបំពេញតម្រូវការនិទាឃារបស់កុមារ នេះបានបង្ហាញពីភាពស្មោះត្រង់និងភាពអានុគ្រោះរបស់អ្នកបរិច្ចាគ។
**លើសពីនេះ សកម្មភាពបរិច្ចាគនេះបានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌រវាងប្រទេសចិននិងកម្ពុជា។ កម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ដែលបានប្រកាសដោយនាយកសាលាក្រុងហ្វូក្វាន់រវាងពិធីផ្តល់សម្ភារៈនេះនឹងបង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏រឹងមាំសម្រាប់មិត្តភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ទ្វេដងនេះអាចជម្រុញការយល់ដឹងនិងការទទួលស្គាល់របស់ប្រជាជនទាំងពីរជាតិ យ៉ាងណាក៏ដោយ វានឹងបង្កើតឱកាសច្រើនសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការនាពេលអនាគត។
**ក្នុងចំណោមសកម្មភាពនេះ កុមារក៏បានបង្ហាញពីភាពដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះការថែទាំនិងការគាំទ្រពីសង្គម។ ការដឹងគុណនេះគឺមិនមែនចំពោះតែតម្រូវការសម្ភារៈទេ ថែមទាំងជាសញ្ញាថែទាំ។ ភ្នែកដ៏សុទ្ឋសាគ្មានពាក្យនិងភាពជឿនលឿនបំផុតរបស់កុមារនេះបានបង្ហាញពីអនាគតនិងសង្ឃឹម។
សេចក្តីសន្និដ្ឋាន
តាមរយៈសកម្មភាពបរិច្ចាគនេះ សមាគមជនជាតិចិនស្ថិតនៅកម្ពុជា និងក្រុមហ៊ុន DV Group មិនត្រឹមតែផ្តល់ជំនួយដល់កុមារនៅក្រុងព្រះសីហនុទេ ប៉ុន្តែពួកគេក៏បានបង្កើតគំរូល្អសម្រាប់សង្គម។ យើងសង្ឃឹមថាសកម្មភាពបរិច្ចាគបែបនេះនឹងត្រូវអនុវត្តជាបន្ត ឲ្យកុមារដែលត្រូវការជំនួយទទួលបានការថែទាំនិងក្តីស្រឡាញ់ពីសង្គម។
តាមរយៈសកម្មភាពបរិច្ចាគនេះ សមាគមជនជាតិចិនស្ថិតនៅកម្ពុជា និងក្រុមហ៊ុន DV Group មិនត្រឹមតែផ្តល់ជំនួយដល់កុមារនៅក្រុងព្រះសីហនុទេ ប៉ុន្តែពួកគេក៏បានបង្កើតគំរូល្អសម្រាប់សង្គម។ យើងសង្ឃឹមថាសកម្មភាពបរិច្ចាគបែបនេះនឹងត្រូវអនុវត្តជាបន្ត ឲ្យកុមារដែលត្រូវការជំនួយទទួលបានការថែទាំនិងក្តីស្រឡាញ់ពីសង្គម។
Analysis and Evaluation from a Social Philanthropy Perspective
This donation event not only demonstrated the social responsibility of the Cambodian Chinese Charity Mutual Aid Association and DV International Group but also highlighted the companies’ attention and support for the education sector. In today’s commercialized and impetuous social environment, such philanthropic activities are especially valuable.
Firstly, the organization and execution of the event were orderly, reflecting the team’s efficiency and professionalism. From the preparation and transportation of supplies to the arrangements at the donation sites, the meticulous planning and rigorous attitude of the organizers were evident. Especially under the scorching sun, the volunteers carrying supplies demonstrated a spirit of selfless dedication.
Secondly, the types and quantities of donated supplies fully considered the actual needs of the recipient schools. This not only helps improve the school’s conditions but also alleviates some of the students’ daily difficulties. The donation of rice, purified water, stationery, and sports supplies effectively met the daily needs of the children, reflecting the donors’ thoughtfulness and attention to detail.
Thirdly, this donation event also played a positive role in enhancing Sino-Cambodian cultural exchange. The cultural exchange program announced by Principal Lin Guijuan of Gonghua School during the donation ceremony will lay a solid foundation for the friendship and cooperation between China and Cambodia. This two-way cultural exchange can not only promote mutual understanding and recognition between the two peoples but also create more opportunities for future cooperation.
Finally, the children’s responses during this event were deeply touching. In the face of care and support from all walks of life, they showed immense gratitude. This gratitude is not just for the material needs but also for the yearning for care. The pure eyes and sincere smiles of the children revealed hope and the future.
Conclusion
Through this donation event, the Cambodian Chinese Charity Mutual Aid Association and DV International Group not only provided tangible help to the children of Sihanoukville but also set a good example for society. It is hoped that such philanthropic activities can continue, allowing more children in need to feel the care and warmth of society.
This donation event undoubtedly brought joy and hope to the children of Sihanoukville for the festival. In the future, it is anticipated that more philanthropists and companies will join in philanthropic causes, contributing to the growth and education of children.
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
Statement: Unless otherwise specified or noted, all articles on this site are original publications by our platform. Any individual or organization is prohibited from copying, stealing, collecting, or publishing the content of this site on any website, book, or other media platform without obtaining prior permission from us. If any content on this site infringes upon the legitimate rights of the original author, please contact us for resolution.